Thursday, February 7, 2019

The Sheik, by E.M. Hull

"She hated him, she hated herself, she hated her beauty that had brought this horror upon her."
-- from The Sheik (82)

Spoiler warning, and a trigger warning, too. Sorry, but you're going to want to know what you're getting into.

This 1919 work has an important place in the history of the romance novel, selling over a million copies before spinning off the fabulously famous Rudolph Valentino film and the much-recorded song "The Sheik of Araby." I understand full-well that this is a period piece, and I grew up in the time of The Flame and the Flower and Luke and Laura, so I know this kind of narrative clearly appeals to some people, a fantasy that circumvents then-contemporary restrictions on women's sexual autonymy. But I was still surprised how much this influential book is a love letter to Stockholm Syndrome.

British beauty Diana Mayo, brought up by her brother as if she were a boy, is indifferent to romance and basically asexual. With a government-approved guide, but no proper male chaperone, she embarks on a month-long trip through the Algerian desert, laughing off any dangers related to her gender. The trip is a long-time dream, beautifully described: "It was the desert at last, the desert that she felt she had been longing for all her life. She had never known until this moment how intense the longing had been. She felt strangely at home, as if the great, silent emptiness had been waiting for her as she had been waiting for it, and now that she had come it was welcoming her softly with the faint rustle of the whispering sand ..." (24)

On the cusp of feeling true freedom for the first time in her life, Diana's group is attacked by Arab tribesmen led by the handsome Ahned Ben Hassain, and then, there's no sugar-coating it. He kidnaps and rapes her. "She had paid heavily for the determination to ignore the restrictions of her sex laid upon her and the payment was not yet over" (88). None of this is a crime of passion or opportunity: it's a planned, premeditated kidnapping and rape, a conspiracy in which her guide was bribed and the bullets in her gun previously replaced with blanks.

Hull does a masterful job in describing Diana's pain, humiliation, and despair as she's kept in a situation of long-term abuse by a man who says he'll stop raping her "when I am tired of you," and "better me than my men" (81, 90). Her skill here makes it all the more disturbing when, following a thwarted escape attempt, Diana is suddenly struck by the inevitable realization that she's fallen in love with her abuser, and the story starts to work on his eventual repentance and redemption.

You should also be aware there are various casual racial slurs, and a lot of assumption of British superiority over the Arabs, although "Western civilization" doesn't come off all that well either.

This is a well-written book, it's an interesting historical document, but as much as I tried, it's hard not to see it as pretty unsavory through modern eyes.

The Sheik with Agnes Ayres and Rudolph Valentino, movie poster, 1921.jpg 
The edition I read was from a University of Pennsylvania imprint, in a high-quality facsimile style. I did wish it had some background information about the novel and about Hull, who apparently did travel in Algeria before marrying and settling on an estate. This is a novel that cries out for contextualization! I haven't watched the movie yet, but a synopsis tells me that while the desert sequences play out much the same way, the Valentino version of the Sheik "considers forcing himself upon her, but decides against it" (https://en.wikipedia.org/wiki/The_Sheik_(film)).
Hull, E.M. The Sheik. Philadelphia: Pine Street Books, 2001.

Dead Love Has Chains, by Mary Elizabeth Braddon

"No, I am not your wife. I owe you nothing. You have not the shadow of a right over me. You left me to my misery, to my shame."

"Girls are not hysterical for nothing." 
--from Dead Love Has Chains (117, 4)

There's a spoiler coming, but the main secret is revealed on the book jacket, so c'est la vie.

I very much think of Mary Elizabeth Braddon as a Victorian novelist, and it surprised me to see that this short novel, published in 1907, wasn't even her last book. Things really changed fast during her lifetime, and it's easy to forget that there were contemporaries of Dickens who lived to see WWI.

Devastated by her beloved son Conrad's confinement to an (impressively humane) mental hospital, Lady Mary Harling is traveling for her health -- and escaping "the impalpable invisible black devil of ennui" (1) -- when she meets a young woman on the ocean voyage. The miserable Irene borrows books (Jane Eyre and The Scarlet Letter!), and eventually confides that she's being sent home from India to relatives, to have an out-of-wedlock baby in seclusion.

Lady Harling promises to keep her new friend's secret, despite a sense of shock that caused me to write "Ha!" in the margin: "The fall of a well-born, well-bred girl was inconceivable ... a girl, educated in a respectable English school ... for such an one to fling herself into the arms of her first lover, consumed by the fire of lawless love! It was unthinkable" (18). I'm assuming that the use of the word "inconceivable" wasn't a conscious pun.

Lady Harling's promise causes trouble later on, when Irene reappears as the new love of the miraculously recovered Conrad, and his mother fears that heartbreak will lead to an even more devastating breakdown. Irene has problems besides her future mother-in-law: her long-ago seducer, now an unencumbered widower, "whose coarse mind could conceive no shame in the remembrance of sin" (104), aggressively seeks to make amends by marrying her himself.

Stuffed with acute observations about human nature, embodied in complex characters, this is a page-turny domestic thriller that really has no villain, except for the man who lives down to what's expected of him. As the story develops, the point of view shifts, and with it so does our understanding of sin and blame, so as we move more into Irene's perspective, we can see how unfair are the social judgments that come so naturally to other characters. 

My only quibble with this novel is its length. I could have easily settled in for a full Victorian-length extravaganza, but only got 134 pages.
 
The Mary Elizabeth Braddon Association is online, and seems to be active. You can even follow their doings on Twitter, a place which would have REALLY horrified the genteel Lady Harling. 

Mary Elizabeth Braddon
Braddon, M E, and Laurence Talairach-Vielmas. Dead Love Has Chains. Richmand, VA: Valancourt Books, 2014.